ἐπιβατεύω

ἐπιβατεύω
ἐπιβᾰτ-εύω,
A set one's foot upon, occupy, c. gen.,

Συρίας Plu.Ant.28

, cf. Luc.Cont. 2: metaph., take one's stand upon, τοῦ Σμέρδιος οὐνόματος ἐπιβατεύων usurping it, Hdt.3.63, cf. 67,9.95;

τῆς ἡγεμονίας D.C.79.7

; τὸ

τῆς οὐσίας ἓν -εῦον Dam.Pr.88

; τούτου ἐ. τοῦ ῥήματος rely upon . . , Hdt.6.65.
II. to be an ἐπιβάτης, passenger or soldier on board ship, ἐ.ἐπὶ [νεῶν] ib.15, al., Luc.Par.46;

ἐπὶ νηί Pl.La.183d

: c.dat., Ar.Ra.48 (with an obscene allusion, cf.

ἐπιβαίνω A. 111.3

).
2. mount,

τοῦ θρόνου Philostr.VS2.8.2

.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ἐπιβατεύω — set one s foot upon pres subj act 1st sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 1st sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres subj act 1st sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • επιβατεύω — ἐπιβατεύω (AM) 1. εισβάλλω, καταλαμβάνω 2. σφετερίζομαι 3. μετέχω («ψυχὴ τοῡ γηΐνου... ἐπιβατεύουσα») 4. είμαι επιβάτης πλοίου 5. ιππεύω μσν. πατώ αρχ. 1. στηρίζομαι σε κάποιον, εμπιστεύομαι κάποιον 2. βατεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + βατεύω… …   Dictionary of Greek

  • ἐπιβατεύσουσι — ἐπιβατεύω set one s foot upon aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιβατεύω set one s foot upon fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύσῃ — ἐπιβατεύω set one s foot upon aor subj mid 2nd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon aor subj act 3rd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon fut ind mid 2nd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon aor subj mid 2nd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon aor subj act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεῦον — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc voc sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act neut nom/voc/acc sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc voc sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύει — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind mp 2nd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind mp 2nd sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύοντα — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act neut nom/voc/acc pl ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc acc sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act neut nom/voc/acc pl ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύοντι — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd pl (doric) ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat sg ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύουσι — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύουσιν — ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιβατεύω set one s foot upon pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιβατεύσαντα — ἐπιβατεύω set one s foot upon aor part act neut nom/voc/acc pl ἐπιβατεύω set one s foot upon aor part act masc acc sg ἐπιβατεύω set one s foot upon aor part act neut nom/voc/acc pl ἐπιβατεύω set one s foot upon aor part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”